Keegan-Michael Key a Wonka fantasztikus drámában egy Roald Dahl-stílusú gonosztevő szerepéről mesél

Paul King Roald Dahl különc csokoládékészítőjének, Willy Wonkának a háttértörténetébe merül bele új zenés eredettörténetében. A TimothÉe Chalamet főszereplésével a címszerepben Wonka visszavezeti a nézőket a korai időkbe, és bemutatja, hogyan jut el a csokoládéárusítástól egy kis boltban a világhírnévig. Az új, fantasztikus filmről elragadó kritikákat kaptak, és egy abszolút sztárokkal teletűzdelt szereplőgárdát vonultat fel, köztük Olivia Colmant, Hugh Grantet és Keegan-Michael Key-t is.

A film bemutatója előtt a Total Filmnek lehetősége nyílt arra, hogy Key-vel beszélgessen a filmben a rendőrfőnök szerepéről. Íme a beszélgetésünk, a hosszúság és az érthetőség kedvéért szerkesztve.

Total Film: Meséljen arról, hogyan érintkezett a történettel, mielőtt megkapta ezt a szerepet. Ez olyasmi, amit látva vagy olvasva nőttél fel? Vagy valami olyasmi, ami a háttérben állt a kulturális megértéseddel?

Keegan-Michael Key: Azt mondanám, hogy számomra valószínűleg inkább az utóbbi, mint az előbbi. Bár rajongó vagyok. Nagy rajongója vagyok a Gene Wilder-filmnek, a ’71-es filmnek, és emlékszem, hogy a televízióban különkiadásban szerepelt.

Úgyhogy izgatott voltam, mint minden amerikai gyerek. Dahl munkásságában van valami szívmelengető, ugyanakkor ördögi is. Azt hiszem, ez számomra nagyon vonzó volt. Szinte lázadó nézni a sorozatot, bizonyos értelemben. És ugyanakkor úgy gondolsz magadra, mint egy gyerekre, aki azt mondja: „Hát, legalább nem úgy viselkedem, mint azok a gyerekek.” [nevet].

Igen. „Nem vagyok Mike Teavee.”

Igen.

Érdekes, hogy Dahl munkáiban néha van egyfajta kegyetlenség, ami nagyon finom, egyfajta gonoszság. Ez pedig annak a tollából származik, aki a Paddingtont is megalkotta, ami egyszerűen elragadó. Tudna nekem egyfajta elképzelést adni arról, hogy mire számíthatunk a hangvétel tekintetében? Van benne a Roald Dahl-féle kegyetlenség és gonoszság, amit élvezünk? Vagy inkább a Paddington-édesség?

Ez egy kicsit hibrid, már ha lehet ilyet mondani, mert úgy tűnik, hogy ezek a kettő szinte szöges ellentétben áll egymással. Paul King, a rendezőnk egy két lábon járó szív – tényleg az. Szerintem még ő is megpróbált egy kicsit belevinni a kegyetlenséget, hogy így tisztelegjünk Dahl előtt.

Anélkül, hogy túl sokat elárulnék, azt mondanám, hogy a karakterem – hogy is mondjam – bizonyos értelemben a Dahl-köpenyt viseli. Vagy az élmények, amiken a karakterem keresztülmegy a filmben, hordozzák a Dahl-ist… Érti, mire gondolok?

Igen, értem. Ő egyfajta Miss Trunchbull a Matildából, vagy a James és az óriásbarack szörnyű nagynénjei. Olyan groteszk gonosztevő, aki remélem, hogy megkapja a magáét.

Igen [nevet].

Nem ezt fogod mondani.

Igen, ez a Dahl-izmus érzése végigvonul a darabon. De ugyanakkor van benne egy olyan szívmelengető, ártatlan, szemet gyönyörködtető bájosság is. Azt hiszem, te használtad az „elragadó” kifejezést. Van egy elragadósság, ami önmagában is nagyon finom, az elragadósság – a kingi reménykedés, amit a Paddingtonban láthatunk. De Paddingtonnal ellentétben, ebben a világban nem mindenki kedves. Ebben a világban nem mindenki jószándékú.

Olvassa el  Az összes húsvéti tojás és referencia, amelyet elmulasztott a Barbie utánfutóban

TimothÉe Chalamet a Wonka filmben

(A kép címe: Warner Bros.)

Szerinted pont most van itt az ideje egy ilyen filmnek? Mindannyian átéltük a világjárványt és mindent, és talán még jobban vágyunk a kedvességre és a kedvességre. És bár azt mondod, hogy van benne ez a Dahl-féle kegyetlenség, alapvetően ez egy élvezet – egy igazi filmes élvezet, mint bármi, amit Wonka készíthet. És mi, nézők, erre vágyunk?

Azt hiszem, igen, erre vágyunk. Majdnem olyan, mintha a világjárványban lettünk volna, és így most, bizonyos értelemben, lehetőségünk van arra, hogy szemtől szemben megosszuk a kedvességet másokkal. Szóval, menjünk ki és tegyük ezt.

Nos, én nagyon remélem. Ez az érzésem. Ahogy újra összekeveredünk, és ahogy újra összeütközünk, és ahogy újra megtapasztaljuk egymást ebben a társadalmi táncban, amit életnek hívunk, lehetőségünk van arra, hogy ne csak újra kapcsolatba lépjünk, hanem újra kapcsolatba lépjünk a kedvességgel. Azt hiszem, ez a kép tökéletes példa lesz erre.

Tudom, hogy folyton ezt mondogatom, mint egy megszakadt lemez, de van ebben a képben valami reményteli. És az a tény, hogy nem csak Willy, hanem maga a film is fékezhetetlen lélekkel rendelkezik. Remélem, hogy az emberek vidámabban távoznak a moziból, mint ahogyan bejöttek.

Remek. Igen, kérem. Írjatok fel. Két jegyet kérek, újra és újra. És végül, mi a kedvenc csokoládéd?

A kedvenc csokim? Régebben volt egy – nem tudom, gyártjátok-e még – de volt egy Cadbury’s mazsolás-mogyorós szelet.

Gyümölcs és dió?

Igen, gyümölcsös és diós. A Cadbury’s gyümölcsös és diós. Nagyon közel nőttem fel Kanadához, ami egyfajta Nagy-Britannia [nevet]. Gyerekkoromban 10 percre nőttem Kanadától, és a szüleimmel néha átmentünk a határon, és akkor rendes csokoládét lehetett kapni. Cadbury’s csokoládét lehetett kapni. Szóval ez volt mindig is a kedvencem.

A Wonka december 8-án kerül az Egyesült Királyságban és december 15-én az Egyesült Államokban a mozikba. A főszereplő TimothÉe Chalamet-tel készített interjúnkat is megnézheted, és tartsd nyitva a szemed, mert a héten további beszélgetéseket olvashatsz a szereplőkkel és a filmkészítőkkel az oldalon és az Inside Total Film podcastben.

Frenk Rodriguez
Frenk Rodriguez
Helló, a nevem Frenk Rodriguez. Tapasztalt író vagyok, aki képes világosan és hatékonyan kommunikálni az írásaimon keresztül. Jól ismerem a játékipart, és naprakész vagyok a legújabb trendekkel és technológiákkal kapcsolatban. Részletorientált vagyok, és képes vagyok a játékok pontos elemzésére és értékelésére, valamint objektivitással és tisztességgel közelítem meg a munkámat. Kreatív és innovatív szemléletet is viszek az írásaimba és az elemzéseimbe, ami segít abban, hogy az útmutatók és az értékelések érdekesek és érdekesek legyenek az olvasók számára. Összességében ezek a tulajdonságok lehetővé tették, hogy megbízható és megbízható információforrássá váljak a játékiparban.